сряда, 28 октомври 2015 г.

Полски сладкиш (торта) "Белият лъв" (Ciasto Biały Lion) / Polish White Lion Cake



Много дълго време се задържахме на темата турски ястия и сладкиши - в интерес на истината, турската кухня ни държи в плен и ще продължи да ни държи в плен, едва ли ще се откажем скоро да показваме интересни, апетитни турски блюда и сладкиши.

Но все пак е нужно разнообразие. И бездруго в нашите отметки са се натрупали много стотици рецепти от всички краища на света - една от друга по-апетитни и съблазнителни - материал за десетина, че и повече години напред... Наистина не е ясно кога (и дали) ще успеем да представим цялата тази кулинарна съкровищница, но поне ще се опитаме да покажем повече от рецептите, които са ни впечатлили.

Полската кухня и в частност сладкишите на полските сладкари са  нашето ново и завладяващо кулинарно откритие, с което бихме искали да ви срещнем по-отблизо.

За първата ни среща с полските сладки изкушения избрахме сладкиш, вдъхновен от десертното блокче на Nestle - "Lion". Всички познаваме това блокче - вафла, млечен карамел, хрупкави зърнени култури, фъстъчени ядки и всичко това обвито в млечен шоколад.


снимка: интернет

Сладкишът "Белият лъв" (Ciasto Biały Lion) е реплика на популярния десерт на Нестле, но поляците са подходили към задачата творчески и са създали един прекрасен сладкиш в бяло - бял крем, бял шоколад, фъстъчени ядки, хрупкав екструдиран ориз и пухкави блатове от пандишпан.

За жалост у нас е много трудно да се намери екструдиран ориз на зрънца, какъвто е използван в полския сладкиш. Но с малко импровизация ние решихме тази задача, като заменихме екструдирания ориз на зрънца в пълнежа със зърнената закуска на Nestle "Honey Cherrios", съдържаща ориз, овес, пшеница и царевица. Получи се не по-малко ефектно и много вкусно. Така че ако искате да опитате този апетитен сладкиш, не се колебайте да импровизирате -  бъдете сигурни, че резултатът си заслужава!



Оригиналният сладкиш се приготвя в правоъгълна тавичка с перпендикулярни (или почти) на дъното стени и се реже на пастички.
Но ние не сме се снабдили все още с такава, затова използвахме кръгла форма за торта с подвижни стени и диаметър 24 см.

За форма 24 см (12 парчета) са нужни следните продукти:

За пандишпана:

5 яйца
1 ч.ч. фино бяло брашно
2/3 ч.ч. ситна кристална захар
1 с.л. масло (около 30 гр)
1 пакетче ванилова захар
8 гр бакпулвер

Обем на мерителната чаша - 200 мл

За белия сладкарски крем:

800 мл прясно мляко
4 жълтъка
6 с.л. (добре напълнени, но без връх) фино пшенично брашно
4 с.л. (добре напълнени, но без връх) царевично нишесте
6 с.л. захар
1 пакетче ванилова захар
200 гр краве масло

За хрупкавия пълнеж:

500 гр. дулсе де лече
120 гр зърнена закуска "Honey Cherrios" на Nestle



За сиропиране на блатовете:

3 с.л. захар
150 мл вода
няколко капки лимонов сок (или лимонтозу)

За декорацията:

50 гр бял шоколад
40 гр слабосолени печени фъстъци, обелени след изпичането



За хрупкавия млечно-карамелен пълнеж ние сложихме в тенджера с вода 2 консерви по 385 грама руско кондензирано мляко, покрихме ги много добре с вода и включихме на котлона да се свари и карамелизира кондензираното мляко.

Варихме ги 2,5 часа на умерен огън, като проверявахме често консервите да не останат без достатъчно вода. Ако при варенето те не са добре покрити от вода, може да експлодират и да създадат много неприятности в дома!

След това извадихме тенджерата с горещата вода и двете консерви в нея на терасата и оставихме през нощта да се изстудят. На сутринта  имахме нашия достатъчно стегнат и достатъчно светъл млечен карамел.

Руско кондензирано мляко в консерви се продава в магазините от веригата ТМаркет.


Непосредствено преди сглобяване на тортата изваждаме необходимото ни количество млечен карамел в купа, размесваме го с лъжица, за да се отпусне и да стане достатъчно пластичен.

Добавяме към карамела зърнената закуска Nestle и внимателно разбъркваме до получаване на еднородна смес.












Приготвяме белия сладкарски крем:

Млечно-брашнената основа за крема трябва да стане много гъста (нашата след изстиването си буквално можеше да се реже с нож), а това означава дълго и уморително бъркане на врящата гъста смес върху котлона  Трябва да имате предвид, че след като готовата торта престои в хладилника, кремът много се отпуска).  При такова голямо количество и толкова гъста смес върху горещия котлон съществува и риск от загаряне на сместа по дъното на тенджерата, колкото и усърдно да бъркате.

Затова ние разделихме млякото и останалите продукти на две части и сварихме сместа на два пъти.

Сипваме в касерола 250 мл мляко заедно с 3 с.л. захар.

Поставяме на котлона и оставяме сместа да заври, като от време на време бъркаме, за да се разтопи захарта.

През това време в 150 мл студено мляко разтваряме  3 с.л. бяло пшенично брашно, 2 с.л. царевично нишесте и два жълтъка и разбиваме сместа до гладка еднородна смес без бучици.

Изсипваме във врящото мляко разтворената смес и оставяме добре да се сгъсти при енергично непрекъснато бъркане на умерен огън.

Готовата смес пресипваме в друг съд и покриваме плътно повърхността с фолио за свежо съхранение, за да не хване коричка.

По същия начин приготвяме и втората половина от крема и пресипваме в съдинката. Покриваме пак с фолио и оставяме на студено да изстине.

През това време изваждаме маслото на стайна температура и го оставяме много добре да омекне (но не бива да се разтапя).

Омекналото масло разбиваме с миксер на високи обороти до пухкава маса и започваме да добавяме от млечно-брашнената смес. Добавяме в разбитото масло по 1 с.л. от млечно-брашнения крем, като разбиваме с миксер на високи обороти до пълно хомогенизиране на сместа. Така, лъжица по лъжица добавяме и разбиваме целия крем. Всяка нова лъжица прибавяме и разбиваме след пълното хомогенизиране на предишната.

Готовия крем покриваме с фолио за свежо съхранение и прибираме на студено.

Приготвяме сиропа за блатовете:

В малка тенджерка сипваме водата, добавяме захарта и варим на умерен огън 5-6 минути. Не е нужно сиропът да става гъст. В оригиналната рецепта сиропът дори не беше сварен, а само смесена вода със захар и лимонов сок.

Добавяме лимонов сок (или лимонтозу) на вкус.

Оставяме сиропът да се охлади.

Приготвяме пандишпана:

Фурната загряваме до 180 градуса.

Подготвяме формата за печене:

На дъното слагаме хартия за печене, малко по-голяма от диаметъра на формата.
Изрязваме от хартия  за печене 2 ленти с височината на формата и дължина  - колкото ширината на хартията (нашата е с ширина 38 см). Пристягаме добре подвижния ринг около дъното с хартията, намазваме стените с меко масло и залепваме изрязаните ленти плътно по стените.



 От вътрешната страна, до която ще се допира печивото, не смазваме с нищо. Ние намазахме хартията на дъното с меко масло, но може и да не я мажете. Печивото няма да залепне.

Яйцата със стайна температура разделяме на белтъци и жълтъци.


Разбиваме белтъците с миксер до образуване на лека прозрачна пяна и постепенно, на части прибавяме захарта, като продължаваме на разбиваме с миксера непрекъснато.  Образува се много гъст белтъчен сняг.








След това в белтъчния сняг добавяме един по един жълтъците и продължаване да разбиваме.

Всеки следващ жълтък прибавяме след като предишния се е хомогенизирал напълно с пяната.








Двойно пресятото заедно с бакпулвера брашно добавяме на части в течната смес и разбъркваме внимателно с домакинска телена бъркалка (не с миксер).

Накрая добавяме разтопеното и охладено масло и разбъркваме още веднъж.

Изсипваме тестото във формата, после няколко пъти бързо завъртаме тавата, за "да изгоним" евентуалните мехурчета въздух от тестото и да изравним слоя сурово тесто в съда.

Печем на 180 градуса до суха клечка (За времето се ориентирайте по своята фурна). Ако е необходимо, към края на печенето покриваме отгоре с хартия за печене или алуминиево фолио, за да не прегори блатът.


Готовият блат се надига изключително равно и след изстиване изобщо не спада. Общата му височина е около 4.5 см.










След като изстине, разрязваме пандишпана на две платки.














Сглобяваме тортата:

В тортената чиния, в която ще я поднесем, поставяме сладкарския ринг, облечен във фолио за свежо съхранение. Така след като тортата е готова, ще можем да го отделим по-лесно.


На дъното слагаме единия от двата блата и сиропираме добре с лъжица.

Блатът се получава доста сух при печенето и е добре да се сиропира по-обилно. След престояване в хладилника той става сочен и нежен.






Отгоре му нанасяме с лъжица и добре изравняваме с леко притискане хрупкавия пълнеж от млечен карамел и зърнена закуска.











Следва плътен слой от белия сладкарски крем, който изравняваме добре със сладкарска шпатула.












Върху белия сладкарски крем поставяме втория блат.

Сиропираме го също много добре и накрая нанасяме връхния слой от белия сладкарски крем.

Декорираме сладкиша (торта) с настърган бял шоколад и натрошени на парченца печени и обелени след изпичането слабосолени фъстъци.

Сладкиша (торта) оставяме в хладилник минимум за 24 часа, да се напои добре и да се смесят вкусовете в един хармоничен букет.

Много е вкусна!

Добър апетит!






We kept showing you Turkish dishes for quite a while – we love the Turkish cuisine and we probably won’t give up on the idea to showcase Turkish recipes.

That said, we all need variety. We have gathered hundreds of different recipes from all over the world, they are all incredibly appetizing and appealing, and we could be cooking them for years on end. We have no idea when and how we will showcase this culinary treasure trove, but at the very least we will show you the most impressive recipes.

Polish cuisine in general and Polish pastries and patisserie in particular are our new culinary discovery that we would like to show you in more detail.
For our first Polish recipe we picked a cake that is inspired by the Nestle Lion chocolate bar that we all know and love, which consist of wafers, caramel, crisp cereal, peanuts and milk chocolate.

The White Lion cake is inspired by this popular chocolate bar, but the Polish cooks have been inventive in their interpretation of the original dessert and created a lovely pale cake with white cream, white chocolate, peanuts, puffed rice and soft sponge cake layers.

We had a really hard time finding puffed rice here, so we improvised and switched that ingredient to a Nestle cereal called “Honey Cheerios” which contain rice, oats, wheat and corn. The end result was as impressive as the original.

Don’t be afraid to improvise as well if you’d like to try this delicious cake – you can be sure that the result will be worth the effort!





The original cake is prepared in a square baking dish and is cut into squares, but since we didn’t have such a dish at the time we prepared it we used a round 24cm cake tin with removable sides.

Ingredients for 24cm cake (12 servings):

Ingredients for the sponge cake:

5 eggs
1 cup cake flour
2/3 cup of caster sugar
1 table spoon of butter (around 30g)
Vanilla
8g baking powder

The volume of the measuring cup is 200ml.

Ingredients for the white frosting:

800ml milk
4 egg yolks
6 table spoons of fine wheat flour
4 table spoons corn starch
6 table spoons of sugar
Vanilla
200g butter

Ingredients for the crunchy frosting:

500g dulce de leche
120g Nestle Honey Cheerios cereal




Ingredients for the cake syrup:

3 table spoons of sugar
150ml water
A few drops of lemon juice

Incredients for decoration:

50g white chocolate
40g slightly salted roasted and peeled peanuts





Preparing the crunchy dulce de leche frosting:

Place two 385g cans of condensed milk in a pot full of water and bring it to a boil so the condensed milk caramelizes inside the cans. Boil them continuously on medium heat for 2,5 hours. Make sure that the cans are submerged in the boiling water at any and all times, because if parts of them stick out of the water they might explode and cause you a lot of trouble!

After 2,5 hours remove the pot from the heat and let it cool down together with the cans inside. Do not remove the cans from the water. Once they cool completely (preferably overnight) you can open them and pour the dulce de leche out – the caramel will be thick and light enough to use for this cake.

Right before you are ready to assemble the cake put the dulce de leche in a bowl and mix it with a spoon for a while so it will loosen and become fluffy.

Add the Nestle cereal to it and carefully stir the ingredients until the mixture becomes homogenous.


Preparing the white frosting:

The milk and flour base for this cream must be very thick (ours could be cut with a knife after it cooled down), which means that you will have to stir it patiently over the heat for quite a while. Have in mind that after your cake has sat in the fridge for a while the frosting will loosen quite a bit. Also, since there quantity of frosting required for the recipe is quite large and it has to be heated during the preparation there’s a significant chance that it may burn no matter how energetically you stir it. Our advice is to prepare the base for the frosting in two batches to avoid that risk.

Pour 250ml of milk in a pot and add 3 table spoons of sugar.

Bring the milk to a boil while stirring from time to time to dissolve the sugar completely.

Meanwhile stir 3 table spoons of wheat flour, 2 table spoons of cornstarch and 2 egg yolks in 150ml cold milk. Mix everything until it’s smooth.

Once your milk has been brought to a boil add some of the hot milk to the cold mixture while stirring constantly to temper the egg yolks so they wouldn’t curdle, then add the mixture to the hot milk while stirring vigorously again. Keep stirring vigorously while heating it on medium heat until the mixture thickens considerably, then pour it in another pot and cover it with plastic wrap and let it cool down.

Prepare the second batch in the same way and add it to the first, then cover it with plastic wrap again. 

Meanwhile let your butter warm up to room temperature, and once it becomes soft (but not melted!) beat it with an electric mixer on its highest setting until it turns light and fluffy. Add the milk base to the butter spoon by spoon while beating the butter with the electric mixer and continue to do so until the base has been incorporated completely in the butter. Once that is done cover the frosting with plastic wrap and put in the fridge to set.


Preparation of the syrup:

Add the sugar and the water in a small pot and boil them for 5-6 minutes. The syrup doesn’t have to thicken. In the original recipe the syrup didn’t even require boiling, it was just a mixture of water, sugar and lemon juice.
Add lemon juice to taste.
Let the syrup cool down.


Preparation of the sponge cake:

Pre-heat your oven to 180C.
Melt your butter and let it cool to room temperature.
Smear the insides of your cake tin with softened butter, cover both the bottom and the sides with baking paper. You can add some butter over the paper on the bottom but do not add any on the sides.
Let your eggs come to room temperature then separate the yolks from the egg whites.
Beat the egg whites into a foam then gradually add your sugar one spoon at a time and continue to beat them until you get stiff peaks. Continue beating and incorporate the egg yolks one by one.
Sift your flour twice and add it together with the baking powder to the eggs spoon by spoon while mixing them them by hand, not with an electric mixer.  In the end incorporate the melted and cooled butter.
Pour the batter in the cake tin and twirl it a few times to get rid of the air bubbles in the batter.
Bake the sponge cake in the 180C oven until the toothpick you insert in it comes out clean.
The sponge cake should be completely even on top and once it cools down it shouldn’t cave in the middle.
Once it’s cooled down cut the sponge cake in two layers.


Assembling the cake:

Place a cake base covered in clean wrap in the cake plate you intend to use. The clean wrap will make removing the base easier. Place one of the sponge cake layers on the base then pour the syrup over it with a small spoon. You can be generous with the syrup because this type of sponge cake is quite dry when it comes out of the oven. After you add the syrup and let it sit in the fridge for a while the cake becomes very soft, moist and delicate.

Carefully add a layer of the crunchy dulce de leche frosting. Then add a thick layer of the white frosting and even it out on top and on the sides.
Place the second sponge cake layer over the frostings. Once again be generous with the syrup and finally cover the sponge cake with the rest of the white frosting.

You can decorate your cake with grated white chocolate and crushed peanuts.

The cake needs to sit in the fridge for a minimum of 24 hours before it can be served.

The end result is delicious!


Bon Appétit!

  





 Рецептата е вдъхновена  и адаптирана от тук>>> /  The recipe is inspired by and adapted from this>>>



неделя, 25 октомври 2015 г.

Яйца капама в масло (Tereyağlı Yumurta Kapama) / Eggs In Butter Kapama (Traditional Turkish Fried Eggs)


Съжаляваме, че трябва да ви посрещнем с този текст, но се намират и недобросъвестни посетители, които идват, не за да прочетат и научат нещо ново, а за да откраднат. НЕ го правете, сигурни сме, че не искате да се видите на мястото на тази жена! Ние не го искаме, наистина, но се налага да се защитим от крадци! ВИЖТЕ ТУК  >>>
 

Вие може никога да не вкусите това ястие. Но опитате ли го веднъж, със сигурност съвсем скоро ще поискате да си хапнете от него повторно.

Уханието, което се разнася от яйцата капама, е неустоимо, а вкусът им е нежен, топящ се в устата и след всяка хапка просто нямаш търпение да се насладиш на следващата!

Апетитно, ароматно, засищащо - това блюдо ни плени още докато беше в тигана. Вярваме, че ще плени и вас!

"Яйца капама в масло" е традиционно турско ястие, което засега не е познато в България.
На турски език думата "kapama" означава нещо, което се приготвя (пече  или пържи) затворено, под капак. В случая става въпрос за яйца, които служат сами на себе си за капачета, "затворени" яйца в чисто краве масло и с много подправки.

Освен че е извънредно вкусно и уханно, ястието се приготвя за по-малко от 10 минути, а това го прави незаменимо, когато трябва да сготвите много набързо нещо апетитно, топло и засищащо - вечер, когато сте уморени след работа, или за неочаквани гости, или просто така, когато не ви се иска да се задържате много дълго в кухнята.



Необходими продукти за 1 порция:

3 сурови пресни яйца
35 гр краве масло
щипка сладък червен пипер
щипка лют червен пипер на люспи (по желание)
щипка прясно смлян черен пипер
щипка сушен риган
сол
листенца пресен магданоз



Измиваме яйцата с топла вода и сапун, после ги сваряваме до умерено твърди - около 4-5 минути на умерен огън.

Пресните яйца се белят много  трудно, затова ние ги белим потопени в купа със студена вода. Така беленето значително се улеснява.


Всяко сварено яйце разрязваме с остър нож на две по дължина.













В тиган с незалепващо покритие загряваме маслото, докато "зацвърчи". За да не изгаря маслото, ние добавяме в него и по няколко капки слънчогледово олио.

В горещото масло поставяме половинките яйца най-напред с белтъка към мазнината. Оставяме ги да се запържат до златисто.




След това внимателно ги обръщаме да се запържат и откъм страната на жълтъка. Не пържим дълго - около 3 минути на умерен огън са достатъчни.










Към края на пърженето поръсваме яйцата с подправките: сол, прясно смлян черен пипер, сладък червен пипер, лют червен пипер на люспи (по желание) и ситно стрит риган.

Поръсваме ги така, че част от подправките да попаднат в мазнината и да я ароматизират и овкусят. Така ястието е  най-уханно и вкусно




Изваждаме готовите яйца с плоска лопатка. Сервираме в чинии, а около тях поливаме от ароматизираното и овкусено масло, в което са се пържили. Маслото разпръсква неустоимо ухание и е много пикантно, затова ние сложихме в чиниите всичкото, което използвахме за пърженето.

Сервираме порциите веднага (горещи), поръсени с листенца пресен магданоз.

Добър апетит!



You may never try this dish but if you do taste it you will definitely want to have it again.
The scent of egg kapama is irresistible, its taste is delicate, it will melt in your mouth and after each bite all you will want is to have another another!

We were drooling over this dish even as we prepared it in the pan – it’s appetizing, it smells delicious and it’s incredibly filling. We have no doubt you will be drooling too.

“Eggs in butter kapama” is a traditional Turkish dish which isn’t known in Bulgaria. In Turkish kapama means something that is cooked (baked or fried) under a lid. In this particular case the eggs are their own lids, frying in pure butter and with a lot of spices.

Other than having a delicious smell and taste, this dish can be prepared in less than 10 minutes, which makes it all but irreplaceable if you need something delicious, warm and filling. For example, in when you’ve come home from work in the evening and you’re all tired or when you have unexpected guests, or just because you don’t have the time or patience to cook for a long time.




Ingredients for 1 serving:

3 fresh eggs
35g butter
A pinch of paprika
A pinch of hot red pepper flakes
A pinch of freshly ground black pepper
A pinch of dried oregano
Salt to taste
Fresh parsley



Wash the eggs with warm water and soap then boil them in hot water for 4-5 minutes, until they are just becoming hard-boiled.

It’s quite difficult to peel a very fresh egg, which is why we placed them in a bowl with cold water and peeled them in the water, which makes the process considerably easier.

Cut every peeled egg in two length-wise.
Use a non-stick pan and melt the butter in it, then let it heat until it starts sizzling. If you don’t want your butter to burn you can add a few drops of vegetable oil in it.

Place the cut eggs with the egg-white down and let them fry until that side turns golden.

After that flip them over and let them fry for about 3 minutes on medium heat.

Towards the end of the frying process sprinkle the spices on them - the salt, the ground black pepper, the paprika, the hot red pepper flakes and the oregano.  Make sure that some of the spices fall in the butter as well to add to its scent.

Remove the eggs from the pan and serve them on a heated plate, then pour the butter  you fried them in around them. Its scent is incredibly appetizing and it tastes quite spicy, which is why we added all of it.

You need to serve the eggs while they’re still hot and sprinkled with a few leaves of fresh parsley.

Bon Appétit!